PİRHA-Delil Xıdır ve Hıdır Akgül’ün sanat ve hayat yolculuğunu irdeleyen ve yönetmenliğini Hasan Sağlam’ın yaptığı bir ana dil belgeseli olan “Hawazgê Kılamo-XIDIR-Ağıtların Sesi”nin ön gösterimi yayınlandı.
Delil Xıdır ve Hıdır Akgül’ün sanat ve hayat yolculuğunu irdeleyen bir ana dil belgeseli olan “Hawazgê Kılamo-XIDIR-Ağıtların Sesi”nin ön gösterimi yayınlandı. “Hawazgê Kılamo-XIDIR-Ağıtların Sesi” belgeselinin yönetmenliğini Hasan Sağlam yapıyor.
“BU ÇALIŞMAYLA ANA DİLİME KATKI SUNMAYI AMAÇLADIM”
Yaptığı çalışmanın Delil Xıdır ve Hıdır Akgül’ün sanat ve hayat yolculuğunu irdeleyen bir ana dil belgeseli olduğunu belirten yönetmen Hasan Sağlam, “Ağıtlar üzerinden bugüne dek gelmiş olan dilimizin, bundan sonrasına aktarımı için değerli ozanlarımız henüz canlı ve güçlü bir hafızaya sahipken, onların birikimlerini görsele aktarmak istedim. Bu çalışmayla bir nebze de olsa ana dilime katkı sunmayı amaçladım. Her iki ozanın da Dersim 38 kırımını anlattıkları eserleri aslında insanımızın hikayelerinden başka bir şey değildir ve bu belleğin tam da ortasına kurşun dökmektir. Dil, coğrafya ve inanç üçlemi üzerinden arşiv niteliğindeki bu kıymetli belgeseli sizlere sunmaktan onur duyuyorum. İki ozanımıza da minnettarım ve uzun ömürler diliyorum” dedi.
DELİL XIDIR VE HIDIR AKGÜL KİMDİR?
Yıllardır Avrupa’da yaşayan Delil Xıdır, babası Musayê Mılli ve Hesê Qaji’den aldığı feyz ile kılamlarını ana diliyle besteleyip, söyleme ısrarını sürdürüyor. “Bizim ‘Kılam ve Şaur Vatoğlarımız’ (ağıt ve ezgi söyleyen) eserlerini dağların gerdanında sakladılar, korudular ve bize verdiler. Biz de onlardan aldığımız bu emaneti koruyacağız ve onu çocuklarımıza teslim edeceğiz” diyen Delil Xıdır, “Rındeka Dersimi” kılamında, kanaviçesini nakış nakış işleyerek mitolojik bir geçişle, aşkı ve sevdayı bize sunar. Delil Xıdır zamana meydan okurcasına hâlâ üretmeye, çalmaya, söylemeye devam ediyor.
Hıdır Akgül, “ne yaptılarsa ben memleketimi terk etmedim, ben neden el aleme bırakayım yerimi yurdumu?” der. Henüz yirmili yaşlarında ve ilk bestesi “Dewê, dewê” ile toprağına, köyüne düşkünlüğünü bestelemiş ve bu bestesi Dersim’in klasikleri arasında yerini almıştır. Ana dilinden vazgeçmeyip, ana dilinde ısrar etmesi onun diliyle olan güçlü bağını göstermektedir.
“Hawazgê Kılamo-XIDIR-Ağıtların Sesi” belgeselinin ön gösterimini izlemek isteyenler aşağıdaki linkle izleyebilir.
(HABER MERKEZİ)
İLGİLİ HABERLER
>Dersimli Ozan Delil Hıdır: Katliamdan önce köyde mutluluk vardı, şimdi ise sadece keder (1)-VİDEO
>Dersimli Ozan Delil Hıdır: İnsanların dillerine ve kültürlerine sahip çıkmaları gerekiyor (2)-VİDEO
Yoruma kapalı.